«Дядюшка и двоюродный братец», закладка на странице 10 (прочитано 17%)
«Собрание стихотворений», закладка на странице 1 (прочитано 0%)
«Вечерние огни», закладка на странице 1 (прочитано 0%)
«Статьи о поэзии и искусстве», закладка на странице 1 (прочитано 0%)
Фет Афанасий Афанасьевич
Судья: Не угодно ли миром? Евсеев: Так как мы никакой причины за собой не
знаем, так не из чего мириться. Судья: Так как доказано, что Сергеева не
только была в кухне, но прибежала оттуда простоволосая и муж бил ее руками
одетую, а следы веревки, по голому, несомненны и притом в направлении, при
котором бивший стоял в головах, а не в ногах битой, и ergo {следовательно
(лат.).} один не мог и держать и бить, а ничто не заставляет думать, чтобы
Сергеев бил жену при чужой помощи и веревкой, то считает самоуправство
Евсеевых доказанным и решил: Евсеева в кутузку во Мценск на 2, а Минаева на
1 месяц. Помириться можно всегда - а апеллировать в продолжение 2 недель.
Алексееву за появление в публичном месте пьяной на 3 дня в кутузку,
безапелляционно, но с правом кассации, т. е. отсиди и жалуйся. - Через час
письмоводитель заявляет: Торжество Вакха! Все пьяны и L'Homme - Fernme
явились из кабака заявить, мировую. Принята в камеру одна трезвая Сергеева,
а прочим сказано: как судья Вас увидит, так в кутузку.
(Занавес падает навеки)
и рисунки идут в архив.
—
Душевно радуюсь, любезнейший Иван Сергеевич, что судьба послала Вашим
взорам более изящные пейзажи, чем сдаваемый мною в архив. Das schone
{Прекрасное (нем.).} в обширном смысле единственное окно, через которое der
grosse Weltgeist {Великий мировой дух (нем.).} смотрится в человека.
Мессонье,2 бесспорно, великий мастер, но где идеал? Он, как видно, нашим
современникам не под силу. Я даже платоновской идеи не вижу и вижу к ней
стремление только у немцев. Не вещь дорога, а ее первообраз. Великое Вам
спасибо за указание на Leconte de Lisles, которого я уже выписал. Я Вам
слепо верю и деду наслаждения. Я разверну книгу в трех местах и прочту по
одному первому стиху. Если есть: "mit der Truhe in's Haus" {С приданым в дом
(нем.).} ладно, а нет - ламартиновщина и т. д., это мне не по нутру. Я
старый оригинал и не знаю выше наших поэтов: в мире нет. "Для бе-ре-гов"
{4}. Это бесконечная линия - усыпанная гравием, словом - Средиземное море.
Или:
Русалка _плы-ла_ по реке голубой,
Озаряема _полной_ луной {5}.
Ведь это черти!! Правда, это есть у Гете, да много ли их! - "Moi non
plus, je n'ai pas recu lettre de mon oncle et, puisqu'il ne m'ecrit pas,
cela veut dire, qu'il ne tient pas beaucoup a savoir ce que je fais" {Я
также не получил письма от дяди, а раз он мне не пишет - это означает, что
он не очень стремится знать, как я поживаю (фр.).}. - Это, изволите видеть,
Петя изволит так выражаться своему надзирателю на вопрос, почему он целый
месяц не писал ко мне. А мы с женой души наши распяли за этого ребенка.