Фет Афанасий Афанасьевич
читайте также:
елеза; одеяло ярко-рыжего цвета с бледно-голубыми полосками, красная подушка, голубая подушка, соломен­ная корзина для мусора, две стеклянные вазы под цветы, штопоры, откры­вал..
Дональд Бартельм   
«Восстание индейцев»
читайте также:
Можешь идти. Вельвицкий. Слушаю-с. Так, стало быть-с, бумаги по делу вдовы Кауровой приготовить-с?.. Балагалаев. Ну, конечно, конечно...
Тургенев Иван Сергеевич   
«Завтрак у предводителя»
читайте также:
Я - тот самый тип, что продает вам разное дерьмо. Тот, что заставляет вас мечтать о вещах, которых у вас никогда не будет. О вечно лазурных небесах, о неизменно соб..
Бегбедер Фредерик   
«99 Франков»
        Фет Афанасий Афанасьевич ПроизведенияДядюшка и двоюродный братец
Поиск по библиотеке:

Ваши закладки:
Вы читаете «Дядюшка и двоюродный братец», страница 1 (прочитано 0%)

«Кактус», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Ранние годы моей жизни», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

Коррекция ошибок:
На нашем сайте работает система коррекции ошибок Orphus.
Пожалуйста, выделите текст, содержащий орфографическую ошибку и нажмите Ctrl+Enter. Письмо с текстом ошибки будет отправлено администратору сайта.
Фет Афанасий Афанасьевич

«Дядюшка и двоюродный братец»

Загрузить книгу на мобильный телефон.


                               Начало и конец

     Мазурка приходила к концу. Люстры горели уже не так ярко. Многие прически порастрепались, букеты увяли, даже терпеливые камелии видимо потускнели. Адъютант, танцевавший в первой паре, объявил, что это последняя фигура.
     - Посмотрите, как весел Ковалев, - сказала моя дама, обращаясь ко мне, - как ловко он несется с С...вой. Сейчас видно, что он счастлив. И точно, она прехорошенькая!
     Я кивнул головой в знак согласия.
     - Отчего вы так милостиво киваете головой? Неужели вы не удостоиваете сказать слова в честь красоты С...вой?
     - Когда солнце на небе, звезды...
     - Пожалуйста, без общих мест. Право, она прелестна, да и Ковалев такой милый...
     - Весьма приятно будет мне передать ему ваше лестное о нем мнение.
     - Это не одно мое мнение, но всех, кто его знает.
     Между тем мазурка кончилась. Стулья загремели, и я раскланялся с моей дамой.
     - На два слова, - сказал Ковалев, взяв меня под руку и отводя в соседнюю комнату. - Мы скоро уезжаем?
     - Сейчас же.
     - Как это можно? С последнего собрания, да еще и перед походом.
     - Мазурка кончена. Что ж тут делать?
     - Верно, будет полька, а может быть, и галопад.
     - Бог с ними!
     - Ну так слушай: у меня есть до тебя просьба.
     - Сделай милость...
     - Ты знаешь, мы выходим послезавтра в поход, а вам кажется, назначено месяца через два.
     - Да.
     - Когда вы выйдете, кто поступит на ваши квартиры?
     - Никто.
     - Ты где оставишь лишние вещи?
     - В моем казенном домике.
     - Кто за ними присмотрит?
     - Поселенный инвалид.
     - Позволь и мне прислать к тебе свой хлам, воз целый наберется. Чего там нет! Седел, мундштуков, корд, мебели, книг, старых бумаг - одним словом, всякой дряни... А нам велено очистить квартиры под резервы.
     - Пожалуйста, не ораторствуй, а присылай.
     - Спасибо. Прощай.
     Я уехал в гостиницу, переоделся и в восемь часов утра был уже в штабе полка.




Страницы (55) : Полный текст книги
Перейти к титульному листу
Версия для печати


1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15  ...    >> 


Тем временем:

...
Проходя лежащие на пути нашем многочисленные хутора, деревни и города,
мы, бедные монахи, видели тысячи людей за всевозможными занятиями, и зрелище
это, нам прежде незнакомое, наполняло сердца наши изумлением и восторгом. А
сколько храмов попадалось нам, с каким радушием и благочестием
приветствовали нас, путников, прихожане, как усердно и радостно спешили они
удовлетворить наши нужды! Благодарность и довольство грели нам душу. Все
учреждения церкви благоденствовали и процветали, а это означало, что они
угодны Богу, Коему мы служим. Сады и огороды при монастырях и обителях все
содержались в порядке, доказывая заботу и трудолюбие богобоязненных крестьян
и святой братии. И отрадно было слышать, как перезванивались церковные
колокола, отбивая час за часом; казалось, самый воздух наполнен сладостной
музыкой, словно голосами ангелов, поющими хвалу Творцу.
Всюду, куда мы ни приходили, мы приветствовали жителей именем Святого,
нашего патрона. И они кланялись и выражали радость; женщины и дети теснились
вдоль обочин, спеша поцеловать нам руки и испросить благословение, словно бы
мы - не бедные служители Бога и людей, а сами господа и хозяева этой
прекрасной земли. Не будем, однако, питать гордыню в сердце своем, а
сохраним кротость, блюдя правила нашего святого ордена и не греша против
учения нашего Патрона.
Я, брат Амброзий, со стыдом и раскаянием признаюсь, что поймал себя на
весьма земных и греховных мыслях. Мне представилось, будто женщины целовали
руки мне с гораздо большей охотой, чем обоим моим товарищам, - что, конечно,
было заблуждением, ведь я не святее их; и, притом, моложе годами и менее
опытен в страхе Божием и в соблюдении заповедей Его. Заметив эту ошибку
женщин и ощутив на себе упорные взоры дев, я испугался, усомнившись, что
сумею противостоять соблазну, буде он представится. Нет, думал я, трепеща и
содрогаясь, чтобы достичь святости, мало обетов, молитв и покаяния; нужно
иметь такое чистое сердце, коему искушение неведомо. О, я недостойный!
Ночевали мы всякий раз в каком-нибудь монастыре, неизменно встречая
радушный прием...

Амброз Бирс   
«Избранные произведения»





Смотрите также:

Борис Яковлевич Бухштаб. «А. А. Фет. Очерк жизни и творчества»

Всеволод Чешихин. «А. А. Фет: об авторе»

Д. П. Святополк-Мирский. «А. А. Фет»

Особенности тематики поэзии А. Фета

Л. М. Лотман. «А. А. Фет»


Все статьи



Лирика А. А. Фета

Поэзия -бессмертна!(По А.Л.Фету)

Стихи Фета о назначении поэзии

Стихотворение А.А. Фета «Еще весны душистой нега...»

Павлюк Ирина.Особенности поэзии и философская лирика Фета


Все рефераты и сочинения



Другие ресурсы сети:

Василий Андреевич Жуковский

Берроуз, Уильям Сьюард (William Seward Burroughs)

Полный список электронных библиотек, созданных и поддерживаемых под эгидой Российской Литературной Сети представлен на страницах соответствующих разделов веб-сайта Rulib.net





Российская Литературная Сеть

© 2003-2010 Rulib.NET
Координатор проекта: Российская Литературная Сеть, Администратор сайта: Анатолий Матвеенко. Сайт работает под управлением системы "Электронный Библиотекарь" 4.7

Правовая информация: если Вы являетесь автором и/или правообладателем любых из представленных на страницах нашей библиотеки произведений и возражаете против их нахождения в открытом доступе, сообщите нам по адресу copyright@rulib.net, и мы немедленно удалим указанные работы.

Информация о литературной сети
Принять участие в проекте


Rambler's Top100
Администратор сайта и координатор проекта не несут ответственности за содержание рекламных материалов и информации, размещаемой посетителями, однако принимают все необходимые и достаточные меры для контроля. Перепечатка материалов сервера возможна лишь при обязательном условии ссылки на ресурс http://www.afanasiyfet.org.ru/, с указанием автора материала и уведомлением администрации ресурса о дате и месте размещения.