Фет Афанасий Афанасьевич
читайте также:
Ну, скажите на милость: где вы могли видеть, чтобы человек хорошего тона, скажу - человек порядочный, так невежливо обращался с дамой?..
Козьма Прутков   
«Блонды»
читайте также:
Конечно, не найдется почти ни одного человека, который был бы совершенно равнодушен к так называемым кра..
Аксаков Сергей Тимофеевич   
«Записки об уженье рыбы»
читайте также:
И Культерер побаивался: вдруг надзиратель заметит неосторожного ворчуна, только бы ничего не стряслось. Бывало, кто пробурчит: "Свинство...
Бернхард Томас   
«Культерер»
        Фет Афанасий Афанасьевич ПроизведенияСемейство Гольц
Вам может пригодиться:
Поиск по библиотеке:

Ваши закладки:
Вы читаете «Семейство Гольц», страница 2 (прочитано 3%)

«Талисман», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Сон», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Две липки», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Сабина», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Студент», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Кактус», закладка на странице 10 (прочитано 90%)

«Ранние годы моей жизни (отрывки)», закладка на странице 10 (прочитано 41%)

«Ранние годы моей жизни», закладка на странице 10 (прочитано 6%)

«Мои воспоминания», закладка на странице 10 (прочитано 5%)

Коррекция ошибок:
На нашем сайте работает система коррекции ошибок Orphus.
Пожалуйста, выделите текст, содержащий орфографическую ошибку и нажмите Ctrl+Enter. Письмо с текстом ошибки будет отправлено администратору сайта.
Фет Афанасий Афанасьевич

«Семейство Гольц»

Загрузить книгу на мобильный телефон.


д. Дело, однако, на этом не остановилось. Не добившись толку от отца, Гольц стал искать свидания с матерью. . Та долго его не принимала, но однажды утром, выведенная из терпения его неотвязчивостью, решилась отказать ему раз навсегда. За просторной гостиной, служившей хозяевам в то время и столовой, была небольшая комната, где под окном стояли пяльцы. Когда г-же Зальман объявили о приходе Гольца, Луиза сидела за пяльцами. Не желая принимать незваного гостя в столовой, хозяйка заперла за собой дверь и пригласила его в узкую диванную, отделявшую собственно аптеку от хозяйского помещения. Выслушав стремительные объяснения Гольца, мать Луизы сперва ограничилась вежливо сухим и решительным отказом, но когда Гольц, ссылаясь на обещания, данные ему Александром Андреевичем, стал говорить, что так нельзя делать, что это недобросовестно, она, высказав все неприличие его поступков, попросила его оставить комнату и не являться более в их дом. Услыша эти речи, Гольц вскочил со стула и, тыча пальцем вниз, закричал во все горло по-немецки: "Хорошо, gnadige Frau {милостивая государыня (нем.).}, я ухожу, но я говорю, она должна быть и будет моею во что бы то ни стало! Es muss biegen oder Brechen" {Не добром, так силой (нем.).}. С этими словами он скрылся в аптеку и, хлопнув дверью, вышел на улицу. Вернувшись в комнату, мать застала Луизу дрожащую всем телом и рыдающую над пяльцами.
     - Ты подслушивала? - спросила она дочь.
     - Нет, maman, я не вставала с места, но он так громко кричал, что я слышала последние слова.
     - Это все я виновата! - воскликнула мать. - Я всегда была против этих выездов. Это меня сбили с толку. Бедной и порядочной девушке выезжать на эти балы даже непристойно. Точно константинопольский базар. Успокойся, перестань плакать, - теперь все пойдет хорошо. Я одна виновата, и верь, мне больнее, чем тебе.
     В ту же зиму, простудившись на уроках, г-жа Зальман слегла в горячке. Крупинки не помогли. Через две недели ее не стало. На похоронах Луизу нельзя было оторвать от гроба матери. Она едва не помешалась от горя. Что касается до Александра Андреевича, то со смерти жены он совсем отбился от дому. Молодая, неопытная девушка, как не вполне оперившаяся птичка, сиротливо жалась по углам опустелой квартиры. Между тем Гольц, услыхав о смерти матери, стал снова появляться в аптеке. В такие минуты девушка просто запирала двери на ключ и, рыдая, на коленях молилась богу и призывала на помощь безответную тень матери. Ее нельзя было узнать. Из веселой, одушевленной она стала пугливою, задумчивою. В такой истоме прошла зима. После святой недели по городу разнесся слух, что Александр Андреевич женится на известной в городе красавице Anastasie Заболоцкой. Нареченная Зальмана попала в дом своего дальнего родственника, старого и богатого помещика Коваленко, почти одновременно с его женитьбой на молодой соседней барышне.




Страницы (32) : Полный текст книги
Перейти к титульному листу
Версия для печати


1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15  ...    >> 


Тем временем:

.....

Аксаков Сергей Тимофеевич   
«Семейная хроника»





Смотрите также:

Г.П. Блок. «Летопись жизни Афанасия Фета»

Особенности тематики поэзии А. Фета

Всеволод Чешихин. «А. А. Фет: об авторе»

Д. П. Святополк-Мирский. «А. А. Фет»

Известный русский поэт-лирик Афанасий Афанасьевич


Все статьи



Героиня лирики А. А. Фета

Его я считаю мастером русского слова (По творчеству А. А. Фета)

Благоухающая свежесть чувств в поэзии Афанасия Фета

Музыкальность фетовского стиха

Стихи Фета о назначении поэзии


Все рефераты и сочинения



Другие ресурсы сети:

Василий Андреевич Жуковский

Берроуз, Уильям Сьюард (William Seward Burroughs)

Полный список электронных библиотек, созданных и поддерживаемых под эгидой Российской Литературной Сети представлен на страницах соответствующих разделов веб-сайта Rulib.net





Российская Литературная Сеть

© 2003-2012 Rulib.NET
Координатор проекта: Российская Литературная Сеть, Администратор сайта: Анатолий Матвеенко. Сайт работает под управлением системы "Электронный Библиотекарь" 4.7

Правовая информация: если Вы являетесь автором и/или правообладателем любых из представленных на страницах нашей библиотеки произведений и возражаете против их нахождения в открытом доступе, сообщите нам по адресу copyright@rulib.net, и мы немедленно удалим указанные работы.

Информация о литературной сети
Принять участие в проекте


Rambler's Top100
Администратор сайта и координатор проекта не несут ответственности за содержание рекламных материалов и информации, размещаемой посетителями, однако принимают все необходимые и достаточные меры для контроля. Перепечатка материалов сервера возможна лишь при обязательном условии ссылки на ресурс http://www.afanasiyfet.org.ru/, с указанием автора материала и уведомлением администрации ресурса о дате и месте размещения.
Проект осуществляется при информационной поддержке "Библиотеки классической литературы".
IQB Group: создание сайтов и web дизайн, продвижение сайтов и оптимизация сайта.